Солонгос хэлний нэг үг – Эмийн санд
Эмийн санч: Тавтай морилно уу. Хаана чинь өвдсөн бэ?
Алли: Ханиад хүрчихсэн юм шиг, хоолой өвдөөд ханиалгаад байна.
Эмийн санч: Халуураагүй биздээ?
Алли: Тийм. Халуураагүй
Эмийн санч: Ашгүй дээ. Ойрд гахайн ханиад их байгаа болохоор халуурвал шууд эмнэлэгт очиж үзээлэх хэрэгтэй.
Алли: Гахайн ханиад биш юм шиг байна.
Эмийн санч: Хоолой өвдөхөөс гадна өөр зүйл өвдөхгүй байгаа биздээ?
Алли: Тиймээ. Бусад нь зүгээр.
Эмийн санч: Тэгвэл хоолой өвдөхөд уудаг ханиадны эм өгий.
Алли: Энэ эм эмчийн зааваргүй хэрэглэж болох юмуу?
Эмийн санч: Тиймээ энэ эм эмчийн зааваргүй ууж болно.Тэгэхдээ ханиад чинь бүүр хүндрэх тохиолдолд эмнэлэгт очиж үзүүлээд эмчийн заавраар эм уух хэрэгтэй.
Алли: Баярлалаа. Тэгүүл эм эхлээд уугаад үзий.
[한국어 한 마디] 8.약국에서
약사: 어서오세요. 어디가 편찮으세요?
알리: 감기에 걸렸는지, 목이 아프고 기침이 나요.
약사: 혹시 열은 없나요?
알리: 네, 열은 안 나요.
약사: 다행이네요. 요즘 신종플루가 유행이라서 열이 나면 곧바로 병원에 가봐야 해요.
알리: 신종플루는 아닌 것 같아요.
약사: 목 아픈 것 이외에 다른 곳은 괜찮으세요?
알리: 네, 다른 곳은 괜찮아요.
약사: 그럼 우선 목 아플 때 먹는 기침약부터 드릴게요.
알리: 이 약은 의사 처방전이 없어도 살 수 있는 약인가요?
약사: 네, 이 약은 처방전이 필요없어요. 하지만 감기가 더 심해지면 병원에 가서 처방전을 받아 오셔야 돼요.
알리: 감사합니다. 그럼 우선 이 약부터 먹어볼게요.